Rencontre

Hanif Kureishi


Tous droits réservés


Mercredi 26 janvier 2005 à 18h15

Sorbonne - Salle des Actes

 


Le mercredi 26 janvier 2005, le centre de recherche ERCLA en collaboration avec les éditions Bourgois a eu le plaisir d'accueillir l'écrivain britannique Hanif Kureishi pour la parution de My Ear at his Heart. Reading my father et à l'occasion de la mise en scène de sa pièce Quand vient la nuit par Garance au Théâtre National de Chaillot (du 26 janvier au 19 février 2005).

La rencontre prit la forme d'un entretien entre Hanif Kureishi, François Gallix et Vanessa Guignery. Le public fut également invité à poser des questions.

 

*

http://www.theatre-chaillot.fr/public/20042005/alaffich/fset01.htm

QUAND VIENT LA NUIT

Texte Hanif Kureishi
Traduction Sabine Porte
Mise en scène Garance
Scénographie Jérôme Kaplan

Salle Gémier · 26 janvier au 19 février 2005, 20h30 / dimanche 15h ·
Relâche lundi

Avec
Julie Delarme, Philippe Morier-Genoud

Production : Théâtre National de Chaillot


Secrets de famille

Appartement de Cecil, la soixantaine. Lui, le beau-père, chauffeur de bus et syndicaliste, aime la bière et le sens commun. Elle, la belle-fille, veuve et riche héritière, peint et expose. Jane a quitté Venise, pris un avion pour venir parler, mettre à mal les secrets qui la bousillent. "Je n’attends pas de guérison, mais seulement d’apprendre à vivre avec moi-même." Elle commence à fouiller le passé et finit par brandir un couteau. Règlement de compte ou acte sacrificiel, les retrouvailles de Cecil et Jane expurgent le mal à sa racine dans une langue crue, sans afféterie. Hanif Kureishi oppose deux êtres sur les décombres d’un passé mal enterré.

Né dans le Kent en 1954 d’une mère anglaise et d’un père pakistanais, l’auteur, romancier et réalisateur, signe les scénarios de The Mother de Roger Michell, de My Beautiful Laundrette et de Sammy et Rosie s’envoient en l’air, portés à l’écran par Stephen Frears. Ses nouvelles inspirent notamment les films My son the fanatic d’Udayan Prasad et Intimité de Patrice Chéreau.

En contact et en accord avec l’écrivain, la metteur en scène Garance s’attèle à la version première de Quand vient la nuit. "Je souhaite montrer que l’affrontement de ces deux personnages les mène à se transformer, explique-t-elle. Ils se livrent ensemble à une véritable catharsis. Deux êtres vont subtilement parvenir à dénouer le nœud qui leur rendait la vie impossible...". Après La Confession impudique de Junichirô Tanizaki, Antigone de Sophocle ou l’adaptation du monument Ulysse de James Joyce, Garance poursuit sa quête de textes non encore représentés, explorant les nuances et les aspérités des relations humaines.

Pierre Notte

       

Haut de la page
Retourner en haut de page