The ERCLA research centre was created in 1996 by François
Gallix at the University of Paris IV-Sorbonne and existed
until 2009. From 2006 to 2009, the centre was part of VALE:
Voix Anglophones: Littérature et Esthétique (EA4085) at
Paris IV-Sorbonne.
This research centre aimed at looking thoroughly into the
study of the creation of a book, and more particularly the
various steps of the elaboration of the novel in English.
In order to have a multidisciplinary perspective and an
essentially comparative reflection, this center gathered a
wide range of 'actors' of the literary creation, study and
exploitation (writing and adapting), but also people from
various domains: publishing, criticism, journalism and
translation. The technical aspects were covered: from the
different steps in the writing process, the making-of, the
conception of the book itself, to the final exploitation by
mass-media and the reading of the book.
The participants belonged to the different worlds quoted
above, and work in the various fields of the completion of a
book: writers, editors, teachers, dummy makers, graphic
designers, literary agents, booksellers, librarians, critics,
journalists, translators, film-makers…
The center studied certain aspects before and after the
reading process, such as literary creation, publishing,
journalism, translation, theatrical and movie adaptations …
Activities: the center organized meetings, conferences
or lectures with writers or other participants belonging to
the above quoted domains.
The research team: it comprised professors, lecturers
and scholars who take an active interest in these fields of
reflection, but also academics from other French and foreign
universities who wish to take part in this research center.
Students preparing a Doctorate, or any post-graduate diploma
were warmly welcome.
François Gallix, Professor Emeritus from the University of La
Sorbonne
frgallix@gmail.com
Vanessa Guignery, Professor of British Literature at the Ecole
Normale Supérieure in Lyon
vanessaguignery@wanadoo.fr
www.vanessaguignery.com
Website
Webmaster: David Pariente
Updating of the site: Vanessa Guignery
Translation: Vanessa Guignery, Myriam Pariente, Sophie
Gaberel-Payen, Béatrice Berna
Audio documents: Philippe Picavet and Thierry Spilka
(audiovisual service of Paris IV Sorbonne)